Glosses on Félire Óenguso

The Félire Óengusso (Martyrology of Oengus) is the first extant vernacular martyrology from Ireland. It is a verse calendar commemorating the feasts of Irish and other saints, with one quatrain for every day of the year. The text was written between 797 and 808.

Source for primary text: Stokes, Whitley. 1905. Félire Óengusso Céli Dé: The Martyrology of Oengus the Culdee. London: Dublin Institute for Advanced Studies. Digital edition prepared by Nike Stam. Segmented by stanza, one for each day of the calendar.

R1
Oxford, Bodleian Library, Rawlinson B505ed. N. Stam1,519 glossescredit
Showing section:
 ← previous next →  
This section has 30 segments, with a total of 129 glosses.
0106Oid menman feil tecla ardlig din achetal cosluag adbul huasal hikł iuin etan|
R1 0106a Oid: .i. airfitiud
R1 0106b Oid: Oid menman.i. huanig domenmain .i. tabair dothairiu. aris mor intáire ata inhoc die .
R1 0106c din achetal: .i. achetal .i. achantain isindelere
R1 0106d din achetal: achetal .i. achantain.
R1 0106e etan: .i. itosuch
R1 0106f etan: etan .i. infronte huius mensis.
0206Erasmus intepscop anbreo combruth brige bert cocríst cleir ṁbuada trichet molthach mile|
R1 0206a Erasmus: .i. episcopus antiochie 7subdeoclitiano imperatore passusest
R1 0206b Erasmus: Herasmus .i. episcopus antiochie qui adiochano imperatore passusest.
R1 0206c bert: .i. ruc
R1 0206d trichet: ł trichait
R1 0206e cleir ṁbuada: [waarbij?] passio sancte femine que blandine quod omnis inrauit penas.
0306Mil críst hicrich nerend ard nainm tartuinn tredan coemgen caid cain cathar oglinn dalind lethan|
R1 0306a ard: ł án
R1 0306b tredan: .i. sair tar fogur tuinni
R1 0306c cathar: .i. catharda noebda e
R1 0306d cathar: cathar .i. catharda. ł cathir .i. fer cathach.
R1 0306e dalind: .i. daloch
R1 0306f Mil: Mil críst .i. milid
R1 0306g ainm: ainm .i. isardd achlú corriacht darmuir sair
R1 0306h coemgen: coemgen.i. cóem ingein. ł coem agin .i. maith aerlabra. coemlog nomen patris eius . coemell nomen matris eius .
0406Luid apollinaris doḟlaith de fordirgi conachleir conuagi latarmrith martini|
R1 0406a apollinaris: Apollinaris assionus episcopus erapole ciuitatis erat 7discipulus petri apostoli 7inrauenna predicauit 7post ea flagellis apaganis cessusest 7post .uii. dies in xpisto quieuit
R1 0406b apollinaris: Luid apollinaris apollinaris discipulus petri apostolus 7episcopus herapolis ciuitatis inasia.
R1 0406c do: .i. co
R1 0406d fordirgi: .i. condirgi chrabaid
R1 0406e latarmrith: .i. taissi martain rochumscaigset isindlith sin
R1 0406f latarmrith: latarmbrith.i. abreth inepiscopatum ł translatio corporis eius de sepulcro in scrinium .
0506Martra marciani morsus ilar mbuada aill feir moir maith dine aill ingena huaga|
R1 0506a marciani: .i. in aegipto
R1 0506b morsus: .i. roriorsat buada imda iat
R1 0506c morsus: Martra .marciani. morsus .i. romór aistair.
R1 0506d aill: .i. araili
0606Huagcesad amanti morgnim mafolugai mæl aithchen conglanbeil luid fothalmain tugai|
R1 0606a Huagcesad: Óg cesad mafolugai .i. cedofoiṅge doine he.
R1 0606b mæl aithchen: mælathchen otig mæl icorprihuichiardai. ł ammaig locha in iarthur breg
R1 0606c tugai: tugai .i. fódítin.
0706Togairm poil inmartir iarmorgnim cotalcai feil coluim cenṡotlai inmormeicc huiartai|
R1 0706a poil: paulusconstantino politanus episcopus qui sub arriano rege constantino passusest
R1 0706b morgnim : .i. crabuid
R1 0706c cotalcai: .i. cotenn
R1 0706d cotalcai: Togairm poil cotalcai .i. cocolmatus
R1 0706e coluim: .i. cenolc
R1 0706f coluim: colaim .i. mocholmoc dromma moir inhuibechach ulad.
0806Airitiu indnoeib ioib iarmbuaid ocus banchad feil medran mor ndidnad feil murchon comarath|
R1 0806a ioib: .i. dolens interpretatur
R1 0806b banchad: .i. nitre derg martra romarbad
R1 0806c Airitiu: Airitium .i. acceptusest in caelum.
0906Ronsnadat don bithlaith imbithbi les lainrech boethene ard ainglech columcille caindlecl|
R1 0906a boethene: .i. taitnemach baithin mac brenaind maic fergusa 7 colum cille maic feidlimthe maic fergusa
R1 0906b boethene: Ronsnadat báithene mac brenainn maic fergusa. ocuscolum cille maic feidlimthi meicc fergusa . colum prosimplicitate dictus est cille .i. arathichtain onchill .i. othelaig dubglasse hitir lugdach. q ibi nutritusest 7 legit suos psalmos. q atbertis lenaim in bale bai hifail nacille lecain in cluthi colleic colum onchill . deinde colum cille uocatus est . cremthann h nomeneius prius .
R1 0906c columcille: [SIGN] [LM] ocuscremtan aainm ar tus [hoort dit bij sign?]
1006Condrecat forenchoi cenmair dodafarnaic primḟeil mairc mind nardircc lafeil mbuada<i>ch barnaibb|
R1 1006a forenchoi: .i. male
R1 1006b forenchoi: Condrecat .forenchoi. cenmair .i. madṅgenair.
R1 1006c cenmair: .i. enmuiri .i. magdenair tarnic arre
R1 1006d mairc: .i. marci euangelista in alaxandria est 7leuiticus fuit 7excelsi interpretatur
R1 1006e mairc: marci euangelista.
R1 1006f barnaibb: barnaibb .i. discipulus apostolus pa.
1106Basilla inbuadach bretha huan hifailti feil meicc thail indnoebdai lapais furtunati|
R1 1106a bretha: .i. rucad
R1 1106b huan: .i. úan
R1 1106c meicc thail: .i. fil icill chulinn ilaignib
R1 1106d meicc thail: macc tailochill chulinn himaig lagen eugan soer macc derg gainpater eius .
R1 1106e Basilla: anno étatis sue dormuit .xxx. iii.o hautem anno postquam ad .i. uessitut beda dicit.
R1 1106f Basilla: assilla uirgo.
R1 1106g furtunati: furtinati .i. episcopus.
1206Feil incredail chæmain diansantlethanslonnad torocnnan buan bannach darleir lethan longach|
R1 1206a incredail: .i. incraibdig
R1 1206b chæmain: .i. mac rig lagen fil inaraind
R1 1206c chæmain: Feil incredail. coeman santlethna oardre choemain in huibcenselaig . santlethan.i. rigan laigse laigen. 7 isoccarobai coeman indaire 7 abea nominatuscoeman santlethan . eps ibair h liberauit eum ab ea .
R1 1206d slonnad: .i. dianslonnad lethan sanacht .i. fil inalpain
R1 1206e torocnnan: torrannan .i. mothoria thelcha fortchern in huibcenselaig 7odruimmchliab icoirpri móir thiri conaill
R1 1206f buan: búán .i. senóir hé iarnais.
R1 1206g bannach: bannach.i. gnimach in bono .
R1 1206h longach: longach .i. forambiat loṅga.
1306Labartholoin primda itmeirb manichuala cechaing huan coriga mac nissi caid cluana|
R1 1306a bartholoin: .i. aps
R1 1306b bartholoin: elisei prophete 7 feil damnatasleibi betha in hoc die cumbarholomeo bartholomeus filius suspendis aquas interpretatur 7 in india gladio decollatusest subastragie rege indie.
R1 1306c bartholoin: Labartholóin. bartholomeus apostolus in india predicauit euangelium. 7ibi passusest subastrige rege iest gladio decollatusest.
R1 1306d primda: .i. solam ł solabais
R1 1306e primda: primda .i. ergna.
R1 1306f cechaing: .i. roching
R1 1306g huan coriga: .i. comuintir nime
R1 1306h huan coriga: corriga .i. corrígu .i. caelum
R1 1306i mac nissi: .i. sen intoctinad fer tanic malle ri ciaran do cluain 7comarba do ciaran hé
R1 1306j mac nissi: mac nisi comarba ciaran cluana maic nois.
1406Condreccat diblinaib foroenlith ler sluagach nem mac huibirn brigaig labenedicht mbuadach|
R1 1406a benedicht: sub ualeriano uidice passusest
R1 1406b benedicht: benedicht abbas monachorum ocus commad hé feil athasi dotabart iscrin(tekentje?) so .
R1 1406c mac huibirn: Condrecat .dib. nem macc huibirn dodail birn inosraige 7 comarba ennaiarné ocus isé sin inpapa atberar dobith inarainn.
1506Bendacht forsingerait carais crist cofirbuil lasluid slog commorgail uictus maccan mirbuil|
R1 1506a commorgail: .i. crabuid
R1 1506b uictus: sub ualeriano uidice passusest
R1 1506c uictus: uictus .maccán. mírbuil .i. mírbuilech .i. fertach.
1606Mogerait ingiricc immaslecht sluag sobail nifrith set na samail <> domaccaib domain|
R1 1606a Mogerait: .i. inglicc ł annad
R1 1606b Mogerait: Mogerait .ingen. i. inglicc ł intánrad.
R1 1606c ingiricc: .i. inantiociaciricius passusest
R1 1606d ingiricc: [LM] Ciricius infans trium annorum erat tribus mensibus de illis ademptis iulita nomen matris eius sub alaxandrio imperatore 7 sub praeside eius alaxandro passi sunt 7intarsolocie inuenti sunt 7aciuitate iconorum huc uenerunt infugam.
R1 1606e ingiricc: sub alaxandro preside passus est ciricius.
R1 1606f immaslecht: imaslaite .i. xi . milia .cccc . ł .u . i. meit acrabui .
R1 1606g immaslecht: .i. inmardslecht slog cosoblath
R1 1606h immaslecht: immoslecht .i. immoraslaite.
R1 1606i na samail: .i. similis
R1 1606j domain: .i. immaraorged
R1 1606k sobail: sobail .i. sobeole .i. maith anerlabra .i. confitentes domini intempore passionis sue .
1706INdoss oir oschrichaib ingrian án huastuathaib congreit rig balcc brathair cain míl moling luachair|
R1 1706a míl: .i. milid
R1 1706b moling: .i. qui prius darchill dictus est
R1 1706c moling: INdoss .oir. moliṅg qui dairchill prius dictus est .
1806Laboethan finn fechtnach furuthran cofegi meicc moenain conuagi o lainn liagaig leri|
R1 1806a lainn: .i. alainn ł min
R1 1806b Laboethan: Labæthan .i. bǽthan 7 furudran .i. damacc mǽnán olainn lére imbregaib.
1906Luid afuil foroenu fiadsluagaib combraissi dorig batir huissi gerbassi protassi|
R1 1906a foroenu: .i. for sligeda imtalman
R1 1906b batir: .i. batair comuadis
R1 1906c batir: batar huissi. batar comadaiss ł batar huimli.
R1 1906d protassi: .i. qui in mediolano passi sunt
R1 1906e protassi: Gerbassus 7protassus duo fratres fuerunt ab una matre .i. uirilia 7patre uno .i. uitale 7 inmedolanensi urbe passi sunt 7pater eorum .i. uitalis in rabesina urbe decollatusest nec narratur sub quibus regilius ł consulibus passi sunt.
R1 1906f protassi: gerbassus protassus duo fratres erant.
R1 1906g coṁbraissi : Luid afuil. combraissi .i. coslattra.
2006Pais poil ciriaci cosindunud marsin fælan cosinbuaidsin intamlabar ansin|
R1 2006a poil: Pais poil. fælan amlobor oṡrath herenn in albain.
2106Ainle sochla sluagach frismbrucht ammuir inlach cormacc bacain clerech hua lithan inligach |
R1 2106a cormacc: Ainle cormacc huilithain odermaig colum .cille.
2206Laiacob nalphei danocht cetcliar ngelda feil fir nadchar corplen cronan fortren feran|
R1 2206a cronan: La iacob. cronán .i. comarba móedoc ferna.
2306Foraithmet mochoe nifail ardonsela insab socla sona ona<e>ndruim donrema|
R1 2306a ardonsela: Foraithmet. ardonsela .i. noṡechmalla .i. cenathuirim meicc
R1 2306b ona<e>ndruim: onaendruim .i. oentelach ininnis huile. ł noindruimni inti. forloch cúan inhuiltuib atta.
R1 2306c donrema: donrema .i. ronnæraime.
2406Riggein iohain babtaist masuleir ronfeithiss latathcor cenaithis iohain meicc do effeiss|
R1 2406a latathchor: Rigein iohain. latathbor .i. receptio iohannis apostolus adffessum de exilio post domitianum.
2506Feil sinchill feil telle batir crend arda lamluoc glangelda grian liis moir dealba |
R1 2506a sinchill: .i. ochillachaid inhuibfailge othig telle iníarthur mide.
R1 2506b sinchill: Feil sincheill .i. sinchell ochill achaid in huibfailge.
R1 2506c telle: tellé othig tellea in iarthur mide.
R1 2506d lamluoc: molúoc lis moir inalbain.
2606ISadabal acesad apais olrostaurus caingrian gallicanus iohannis is paulus|
R1 2606a paulus: qui sub iuliano imperatore passi sunt in roma.
R1 2606b paulus: gallicanus iohannis 7paulus matres inroma passi sunt.
2706Ropromtha trmartra ata morthruim threthain secht nderbrathir caithir hiruann letha lethain|
R1 2706a ṅderbrathir: grigorius hos septim fratres non in roma sed intiburtina intaliae urbe passos esse cum sua matre ferert.
R1 2706b threthain: Ropromtha. tredain .i. trednaig.
R1 2706c caithir: caithir .i. catharda ł chadir i. firchadacha .i. fri demna 7dualcha.
2806Hillecoin moir mide cruimmene conani foroenlith colleire paiss find fabiani |
R1 2806a cruimmene: Hillecoin crummín leccna in iarthur mide.
R1 2806b fabiani: Fauiani. papa inroma.
2906Feil poil ocus phetair conaidbli angretha nistarcai deilm catha feil f<or>bruinnib betha|
R1 2906a poil: .i. paulus de tribu beniamin in legiscali natus in tarso nutritusest in hierusalem eruditusest inuia ostensii decollatusest 7 ibi sepultusest inmiliario secundo a roma ad [SIGN] austrum. petrus filius iohannis detribu neptalim erat 7 de prouincie galileae uicoberaida cruce passusest sub nerone cessare.
R1 2906b nistarcai: Feil poil. nístarca .i. nisderscaig.
R1 2906c deilm: ṅdelm catha .i. nímór oponn.
3006Buaid soli istiamdai tamtiu ioib inmain benait glass find fothmein forsluagad iuin ilmain
R1 3006a tamtiu: Buaid. táimthiu .i. domaithem.
R1 3006b ioib: hic temptatusest iob.
R1 3006c fothmein: fodemein .i. fodemni.
R1 3006d ilmain: ilmain .i. nimain.
← previous next →  
Loading image viewer…